Postdoktorand:innen

Yali Tong

Dr. Yali Tong ist als Postdoc am Graduiertenkolleg assoziiert und verfolgt dort ihr Forschungsprojekt „Das Auslandsbild in den chinesischsprachigen Reiseberichten“. Nach der Promotion im Fach Filmwissenschaft an der Freien Universität Berlin war sie von 2019 bis 2023 als Assistenzprofessorin am Institut für Deutsche Sprache und Kultur der Fu Jen Catholic University in Taiwan tätig. Ihre Forschungsinteressen liegen in den Bereichen Vergleichende Literaturwissenschaften, Literaturverfilmung, Lyrik aus Hongkong und Taiwan, Kulturgeschichte und Transkulturalität. Außerdem ist sie Schriftstellerin und Übersetzerin der deutschsprachigen Literatur. 

Ihre Publikationen umfassen u. a. Berlin und Shanghai, Frauen der Moderne: die „Neue Frau“ im Kino der Republik China (1922–1937) und der Weimarer Republik (Dissertation, 2018), die Gedichtbände Mondschein, Schlafloser (2012), Grenzlandsdämmerung (2010) und Traumwandlungen (2019) sowie die literarischen Übersetzungen The Complete Short Stories of Franz Kafka (in fünf Bänden), Die Ausgesperrten von Elfriede Jelinek, Der geteilte Himmel von Christa Wolf und Wunschloses Unglück von Peter Handke.

Sie ist Stipendiatin der Förderung des Deutschen Übersetzerfonds sowie Teilnehmerin der ViceVersa: Deutsch-Chinesische Übersetzerwerkstatt im Literarischen Colloquium Berlin (2015) und Stipendiatin der Arbeitsaufenthalte in Berlin und Krakau, gefördert von der Robert Bosch Stiftung (2017), im Europäischen Übersetzer-Kollegium Straelen (EÜK), gefördert von TOLEDO – ein Programm der Robert Bosch Stiftung und des Deutschen Übersetzerfonds (2019). Im Mai/Juni 2023 war sie zu Gast bei der Übersetzer-Werkstatt „Theater-Übersetzen“ bei den 48. Mülheimer Theatertagen in NRW. 

Abgeschlossenes Forschungsprojekt: A Study of Karl Theodor Stöpel’s Trip to Formosa. Gefördert von National Science and Technology Council (NSTC), Taiwan. 2021 – 2023.